О том, что ничто не ново в этом мире сказано более, чем достаточно. Как и о том, что каждый "гений" так и норовит примазаться к славе того или иного хита. Но когда речь заходит именно о переосмыслении и весьма оригинальной трактовке, это уже, друзья мои, как говорят в театре - перемена отношения к предмету. Из серии, когда брюки превращаются в элегантные шорты, а не порезанную на куски и измазанную один Бог знает чем, тряпочку для прикрытия причинного места.
Фаворит таких вот чудесных дел для меня - это скромный и невероятно талантливый парень из Северной Каролины по имени Чейз Холфелдер. Который владеет удивительной способностью выуживать изначальный смысл песни, и посредством смены тональности с мажора на минор (если простыми словами, из веселухи творит драмы и крипоту). Самое интересное, что оно настолько удачно ложится на текст, что звучит логичнее и прекраснее оригинала.
Узнать больше
Возьмем, к примеру, замечательную песню в исполнении Стинга, в его бытность вокалистом группы "The Police". Легкая и разудалая подача текста сильно дисгармонирует с текстом томящегося от любви и брошенного влюбленного. Так что особо и не вслушиваешься в эти балаганные страдания.
И тут на сцену выходит Чейз со своей криповой версией откровенно одержимого социопата.
Перевод на коленкеЗа каждым твоим вдохом,
За каждым твоим движением,
За каждым нарушенным тобой обещанием,
За каждым твоим шагом,
Я буду наблюдать за тобой.
Каждый божий день,
За каждым твоим словом,
За каждой твоей игрой
Каждой ночью, когда ты остаёшься,
Я буду наблюдать за тобой.
O, как же ты не видишь -
Ты принадлежишь мне,
Как каждый твой шаг
Отзывается болью
В моем несчастном сердце?
За каждым твоим движением,
За каждой нарушенной тобой клятвой,
За каждой твоей фальшивой улыбкой,
За каждым твоим требованием,
Я буду наблюдать за тобой.
Не знаю, как у вас, дорогие мои, но у меня однозначно дыбом встал каждый волос. Такая милая няша С ТАКИМ взглядом да сквозь стиснутые зубы... Сразу вспоминается Фаулзовский "Коллекционер" или Фрэнка Зито из "Маняка".
Далее у нас одна из самых известных песен о любви конца XX века, которая, по иронии судьбы вошла в историю тоже уже в измененном виде. А именно - "I Will Always Love You". Думаю многие знают, но на всякий случай, для тех, кто плохо помнит фильм "Телохранитель" - эта песня изначально исполнялась в кантри-стиле певицей Долли Партон. Такая себе легкая ностальгия. Да, любили друг друга, но, что поделать, расстались, сохранив прежние чувства.
Потом эстафету перехватила прекрасная Уитни Хьюстон, и песня превратилась в настоящий гимн любви.
Казалось бы, переплюнуть божественную Уитни просто невозможно, потому что совершенство на то и совершенство, что перед ним пасуют все. Но Чейз пошел по другому пути. И в его версии, эта песня звучит, как самая мучительная их всех возможных потерь. Настолько сильная, что теряется все, включая разум. Ну, то есть следующая остановка - это мост или какая-нибудь крыша повыше.
Еще есть песня, которую точно знают все поклонники Мерлина из "Кингсмана". Та самая, которую акапельно исполняет Марк Стронг, играющий Мерлина, и эта песня становится его реквиемом. Я помню, как рыдала в кинотеатре, и всем сердцем ненавижу вторую часть "Кингсманов". Но изначально, песня звучала в стиле кантри - легко и мило, словно летающий по Техасу стетсон.
перевод песни Take Me Home Country Roads
Реквием Мерлина.
У Чейза она превратилась в еще одну совершенно душераздирающую композицию о потерянной любви. Для меня она так и звучит по отношению к смерти самого любимого персонажа.
Теперь перейдем к неуловимым ребятам из группы "Hidden Citizens". Я ни разу не видела состава группы, все видео только в аудиоверсиях, но, учитывая то, какую красоту они творят, мне не слишком важно, как они там выглядят. Итак, одна из главных кошмаров моего детства - попсовая песенка мальчукового бэнда Pet Shop Boys "It's a Sin". Довольно известный шлягер конца 80-х, начала 90-х. Несмотря на клип, с модным тогда антуражем костров и людей в балахонах (все помнят Мадонну с ее тогдашнем "When call my name"), настроение у песенки настолько фривольное, что о смысле текста вообще не задумываешься. А он, вообще-то, довольно серьезный.
И вся тяжесть пропетых слов осознается лишь криповой версии ребят из группы "Hidden Citizens".
Далее у них есть вариант песни мастадонтов мирового рока, товарищей из группы The Rolling Stones - "Paint It, Black". Честно говоря, в исполнении этих самых мастадонтов лично для меня песня не звучит совершенно. Напоминает тараканьи бега, или проигрывание на быстрой перемотке. И вся глубина текста просто мимо.
Так что, смело можно сказать, что версия Hidden Citizens явно звучит весомее и солиднее.